Keine exakte Übersetzung gefunden für تقييم الأدوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تقييم الأدوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tout ce temps pour revenir les mains vides, Sarah ?
    لربما تريدين إعادة تقييم أدوات بحثك
  • L'évaluation reposait sur les éléments suivants:
    واعتُمد في التقييم على الأدوات التالية:
  • Le secrétariat continuera d'évaluer et de perfectionner ces instruments.
    وستواصل الأمانة تقييم هذه الأدوات وصقلها.
  • a) Évaluer les outils nécessaires à l'établissement d'un niveau de référence et à des activités ultérieures de suivi;
    (أ) تقييم الأدوات لإنشاء قاعدة مرجعية وللقيام بالرصد المنتظم فيما بعد؛
  • Les Parties soulignent la nécessité d'évaluer les outils existants et de définir des indicateurs de référence pour contrôler et évaluer l'efficacité des mesures prises.
    وتؤكد الأطراف على الحاجة إلى تقييم الأدوات الموجودة وتحديد مؤشرات أساسية لرصد وتقييم فعالية الإجراءات.
  • Il est nécessaire de fournir un soutien et une assistance technique plus ciblés, notamment pour l'élaboration de stratégies, de systèmes de gestion et de collecte d'informations, de moyens de mise en œuvre, de surveillance et d'évaluation de projets et d'outils de communication.
    وتشمل هذه المساعدة تقديم الدعم لصوغ الاستراتيجيات، ووضع نظم للادارة وجمع البيانات، وتنفيذ المشاريع ورصدها وتقييمها، وأدوات الاتصالات.
  • En raison de l'accroissement de la résistance du parasite à la sulfadoxine-pyriméthamine, il est urgent de procéder à l'évaluation d'autres médicaments antipaludéens pouvant être utilisés pour le traitement préventif intermittent.
    وبفعل تزايد مقاومة طفيلي الملاريا للعقار، فإن تقييم أدوية بديلة مضادة للملاريا لاستخدامها كعلاج وقائي متقطع أصبح أولوية عاجلة.
  • Les participants ont souligné qu'il était nécessaire d'évaluer les instruments existants et de définir des indicateurs de sensibilisation de référence afin de suivre et de mesurer l'efficacité des actions entreprises en matière d'éducation et de vulgarisation.
    وأكد المشاركون الحاجة إلى تقييم الأدوات المتوفرة حالياً وتحديداً مؤشرات الأساس على التوعية لرصد وتقييم فعالية إجراءا التثقيف ونشر المعلومات.
  • La participation et la prise en compte des différentes perceptions de la dégradation des sols; Le recours à la fois à l'évaluation par des experts et aux savoirs locaux; L'utilisation d'instruments d'évaluation adaptés à des environnements spécifiques.
    • استخدام أدوات تقييم مكيفة وفقاً لبيئات معينة.
  • - Planification et mise au point des méthodes et outils d'évaluation des ressources
    - تخطيط وتطوير أساليب وأدوات تقييم الموارد.